quarta-feira, 7 de setembro de 2011
A contracção das preposições
As preposições são palavras invariáveis que servem para ligar dois termos de uma frase. Algumas preposições, quando utilizadas juntamente com artigos ou pronomes, aparecem contraídas.
segunda-feira, 5 de setembro de 2011
Descubra os erros...
Este texto tem 10 erros. Será que é capaz de os descobrir?
Esse é um aspecto bastante sencível da discussão. É concerteza necessário compor a situação para evitar que chegue ao conhencimento de gente sem escrúpolos. O pior de tudo são os mechericos há cerca do assunto que, inevitavelmente, acabarão pôr ocorrer. Tentaremos, por tanto, discutir o assunto com as pessoas adequadas. Assim que sabamos alguma coisa di-lhe-emos certamente.
domingo, 4 de setembro de 2011
Música ao Domingo
Cristina Branco - Não há só tangos em Paris
Beijei teu retrato,
esborratou-se a tinta,
num corpo abstracto
que a saudade pinta...
E a esquadrinhar teus traços já dei por mim louca:
‘Diz-me lá, Picasso, onde ele tem a boca?’
Esse teu retrato
vou expô-lo em Paris,
já usado e gasto
ver se alguém me diz
onde é que te encontro,
se não te perdi...
Por te ter chorado
desfiz o meu rosto
e num triste fado
encontrei encosto.
Dei-me a outros braços mas nada que preste...
‘Diz-me lá, Picasso, que amor é este?’
Este meu retrato
vou expô-lo em Paris,
e assim ao teu lado
eu hei-de ser feliz.
Se nunca te encontro
nunca te perdi.
Sei...
não há só tangos em Paris,
e nos fados que vivi
só te encontro em estilhaços
Pois bem,
Tão certa, espero por ti.
Se com um beijo te desfiz,
com um beijo te refaço!
Beijei teu retrato,
esborratou-se a tinta,
num corpo abstracto
que a saudade pinta...
E a esquadrinhar teus traços já dei por mim louca:
‘Diz-me lá, Picasso, onde ele tem a boca?’
Esse teu retrato
vou expô-lo em Paris,
já usado e gasto
ver se alguém me diz
onde é que te encontro,
se não te perdi...
Por te ter chorado
desfiz o meu rosto
e num triste fado
encontrei encosto.
Dei-me a outros braços mas nada que preste...
‘Diz-me lá, Picasso, que amor é este?’
Este meu retrato
vou expô-lo em Paris,
e assim ao teu lado
eu hei-de ser feliz.
Se nunca te encontro
nunca te perdi.
Sei...
não há só tangos em Paris,
e nos fados que vivi
só te encontro em estilhaços
Pois bem,
Tão certa, espero por ti.
Se com um beijo te desfiz,
com um beijo te refaço!
sexta-feira, 2 de setembro de 2011
Expressões Idiomáticas - Idioms
À grande e à francesa
Significado: com luxo ou ostentação
Origem: Está relacionado com as primeiras invasões napoleónicas e, particularmente, com os modos e hábitos do general Junot e dos seus acompanhantes.
Exemplos de utilização:
- Nos jantares em casa do João é tudo à grande e à francesa. - Só pensam em viver à grande e à francesa!
quinta-feira, 1 de setembro de 2011
Um poema por semana
E por vezes - David Mourão-Ferreira
Recitado por Teresa Coutinho
E por vezes as noites duram meses
E por vezes os meses oceanos
E por vezes os braços que apertamos
nunca mais são os mesmos E por vezes
encontramos de nós em poucos meses
o que a noite nos fez em muitos anos
E por vezes fingimos que lembramos
E por vezes lembramos que por vezes
ao tomarmos o gosto aos oceanos
só o sarro das noites não dos meses
lá no fundo dos copos encontramos
E por vezes sorrimos ou choramos
E por vezes por vezes ah por vezes
num segundo se envolam tantos anos.
Recitado por Teresa Coutinho
E por vezes as noites duram meses
E por vezes os meses oceanos
E por vezes os braços que apertamos
nunca mais são os mesmos E por vezes
encontramos de nós em poucos meses
o que a noite nos fez em muitos anos
E por vezes fingimos que lembramos
E por vezes lembramos que por vezes
ao tomarmos o gosto aos oceanos
só o sarro das noites não dos meses
lá no fundo dos copos encontramos
E por vezes sorrimos ou choramos
E por vezes por vezes ah por vezes
num segundo se envolam tantos anos.
Subscrever:
Comentários (Atom)
